четверг, 29 марта 2012 г.

Новости Компьюлента: Мозг постигает иностранный язык даже во время перерывов в обучении

Новости Компьюлента
Новости Компьюлента
Мозг постигает иностранный язык даже во время перерывов в обучении
Mar 29th 2012, 14:11

Обучение иностранному языку проходит так же, как обучение езде на велосипеде: в промежутках между упражнениями мозг занимается консолидацией полученной информации, и в результате грамматические правила встраиваются в сознание и запоминаются лучше, чем словарный запас.

Обучение иностранному языку лучше всего происходит при погружении в языковую среду. (Фото <noindex><a target=Keith Levit.)">
Обучение иностранному языку лучше всего происходит при погружении в языковую среду. (Фото Keith Levit.)

Исследования последних лет показали: взрослый человек вполне способен выучить иностранный язык так, что его речь не будет отличаться речи от коренных носителей. Эти работы, выполнявшиеся не только психологами, но и нейрофизиологами, основывались на анализе активности мозга. Учёным удалось показать, что активность мозга при обучении иностранному может стать такой же, как у человека, который на этом языке говорит с детства.

Но зависит ли эффективность обучения языку от его способа? Речь идёт о двух главных методах: обучении в классе под руководством учителя и погружении в языковую среду. С одной стороны, погружение в среду как ничто другое развивает навыки устной речи, с другой — некоторые аспекты языка (например, сложные грамматические правила) никто, кроме наставника, не объяснит и не систематизирует. Исследователи из Джорджтаунского университета (США) попробовали сравнить два способа обучения иностранному с точки зрения нейрофизиологии. Предыдущие работы на эту тему занимали довольно много времени и опирались на уже существующие языки. На этот раз учёные выдумали искусственный язык. У него было немного слов, а его грамматика, хоть и напоминала грамматические законы, общие для всех языков, сильно отличалась от английской. В течение нескольких дней участники эксперимента обучались языку: одни — строго определённое время в классе, с разбором грамматических правил, другие — с помощью компьютерной игры, имитировавшей погружение в языковую среду.

Анализ мозговой активности показал, что в этих двух случаях усвоение языка идёт разными путями и что при погружении мозг лучше постигает грамматику. Грамматические конструкции могут по-разному оцениваться мозгом, в зависимости от того, родная это грамматика или выученная. Обучаясь в классе, можно достичь высокой беглости во владении языком, но способ, которым мозг перерабатывает грамматику, всё равно будет «ненатуральным». Но вот погружение в язык даёт возможность буквально превратиться в одного из носителей языка: мозг начинает анализировать грамматические правила так же, как и они.

Вслед за этим учёные попробовали ответить на другой важный вопрос: что происходит с нашим иностранным языком, когда мы перестаём в нём практиковаться? Вопрос более чем насущный: далеко не все учат иностранный ввиду переезда в другую страну. Спустя пять месяцев после предыдущей серии экспериментов учёные снова попросили своих добровольцев прийти в лабораторию. Поскольку язык был искусственным, они могли быть полностью уверены, что подопытные за это время на нём ни с кем не говорили. Другие работы на эту тему в таких случаях однозначно указывали на ухудшение знания языка, потерю беглости речи и т. д. Но на то, как ведёт себя в этом случае мозг, никто не обращал внимания. И тут выяснилось, что понимание грамматики за это время только улучшилось. Мозг стал понимать грамматические правила ещё более близко к тому, как это происходит у носителей языка. Причём это произошло как с теми, кто учил язык в классе, так и с испытуемыми, прошедшими курс погружения.

Результаты экспериментов учёные описали на сайте PLoS ONE.

По словам авторов, мозг продолжает обрабатывать и выстраивать языковую информацию даже без непосредственной практики. По-видимому, процесс протекает так же, как обучение родному языку. Или же усвоение каких-либо умений вроде езды на велосипеде или игры на музыкальном инструменте: спустя какое-то время руки могут утратить беглость, а ноги — силу, но последовательность движений они помнят. Правда, в описанном эксперименте, как оказалось, его участники вовсе не забыли то, чему их учили, то есть и «внешнее» знание языка не пострадало. Это расходится с другими данными, и учёные полагают, что причиной этому может быть методическая погрешность в оценке знания языка до и после основной части эксперимента.

Подготовлено по материалам Джорджтаунского университета .

Каждый день слушайте итоговый подкаст Свободного Радио «Компьюлента»!
Tweet
Please enable JavaScript to view the comments powered by Disqus. blog comments powered by Disqus

Источник: feedproxy.google.com, получено с помощью rss-farm.ru

Media files:
science.669913.mp3
You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

Комментариев нет:

Отправить комментарий